Saviez-vous que …

Did you know that the funny little symbol under the letter « ç » changes the pronunciation of the “c”? Just as the accent « aïgu » above the letter « é », and the accent « grave » above the letter « è » are signals for the prononciation of the letter “e,” the « cédilla » below the letter « ç » is a signal as well.

The only purpose of « la cédille » under the letter « ç » is to change a hard “c,” pronounced [k], to a soft c, pronounced [s]. In English, the hard “c” sound is found in “cat,” and the soft “c” sound is found in “city.”

Typically in French, the prononciation of the letter “c” is dependant on the letter that follows the “c.”
If followed by “e, i, or y,” the “c” sound is automatically a soft “c,” like “city” in English.
If followed by “a, o, or u,” the “c” sound is automatically a hard “c,” like “cat” in English.
Sometimes a hard vowel (“a, o, or u”) needs to be preceded by a soft “c”… it just makes it sound better or easier to say. Change the “c” to « ç », and magically, the “c” becomes a soft “c” sound [s].

Here are some French words using the « ç » to make a soft “c” sound [s]:

provençal (pronounced pro-ven-sal): from or having the sense of Provence.
français (pronounced fran-say): the French language, or someone from France.
leçon (prononced luh-son) : a lesson
façon (prononced fah-son) : a way
garçon (prononced gar-son) : a boy
déçu (prononced day-sue) : disappointed
reçois (prononced ruh-swah) : receive
reçu (prononced ruh-sue) : received

P.S. See my best attempt to explain the prononciation of the « é » and the « è » in my « Saviez-vous que … » post on 04.22.2025!

Bonne prononciation !!

En français:
Saviez-vous que le petit symbole amusant sous la lettre « ç » change la prononciation du « c»? Tout comme l’accent « aïgu » au-dessus de la lettre « é », et l’accent « grave » au-dessus de la lettre « è » sont des signaux pour la prononciation de la lettre « e », la « cédilla » sous la lettre « ç » est également un signal.

Le seul but de « la cédille » sous la lettre « ç » est pour transformer un « c » dur, prononcé [k], en un « c » doux, prononcé [s]. En anglais, le « c » dur se trouve dans « cat », et le « c » doux dans « city ».

En français, la prononciation de la lettre « c » dépend généralement de la lettre qui suit le « c ».
Si suivi de « e, i, ou y », le « c » devient automatiquement un « c » doux, comme « city » en anglais.
Si suivi de « a,o, ou u », le « c » devient automatiquement un « c » dur, comme « cat » en anglais.
Parfois, une voyelle dure (« a, o, ou u ») doit être précédée d’un « c » doux… cela améliore simplement la prononciation ou facilite la prononciation. Remplacez le « c » par « ç » et, comme par magie, le « c » devient un « c » doux [s].

Voici des mots français qui utilsent le « ç » pour faire un son « c » doux [s] :

provençal (prononcé pro-ven-sal) : originaire de ou ayant le sens de la Provence.
français (prononcé fran-say) : la langue française, ou quelqu’un de France.
leçon (prononcé luh-son) : une leçon
façon (prononcé fah-son) : une manière
garçon (prononcé gar-son) : un garçon
déçu (prononcé day-sue) : déçu
reçois (prononcé ruh-swah) : recevoir
reçu (prononcé ruh-sue) : reçu

PS : Voir ma meilleure tentative pour expliquer la prononciation du « é » et du « è » dans mon post « Saviez-vous que … » du 22.04.2025 !

Bonne prononciation !!