Saviez-vous que …

Did you know that words that end in -ion are often the same in French and English? And typically, if a word ends in -ion, it is a feminine noun in French. How convenient for those of us who enjoy speaking French!

Most of these true cognates, where the spelling and meaning are the same, end in -tion, but there are also words ending in -gion, -pion, and -sion.

Although the spelling and the meaning are the same, the pronunciation can be very different… it’s all in the vowels.

Some examples: (this is not a comprehensive list)

-tion
action – l’action
ambition – l’ambition
celebration – la célébration
communication – la communication
condition – la condition
conversation – la conversation
election – l’élection
emotion – l’émotion
fiction – la fiction
generation –la génération
information – l’information
motion – la motion
nation – la nation
option – l’option
population – la population
presentation – la présentation
pronunciation- la prononciation (spelling slightly different)
question – la question
reflection – la réflexion (spelling slightly different)
reservation – la réservation
station – la station
solution – la solution
transaction – la transaction

-gion
legion – la légion
region – la région
religion – la religion

-pion
champion – le champion, la championne

-sion
erosion – l’érosion

En français:

Saviez-vous que les mots se terminant par -ion sont souvent identiques en français et en anglais ? Et généralement, si un mot se termine par -ion, il s’agit d’un nom féminin en français. Pratique pour ceux d’entre nous qui aiment parler français !

La plupart de ces vrais mots apparentés, dont l’orthographe et le sens sont identiques, se terminent par -tion, mais il existe aussi des mots se terminant par -gion, -pion et -sion.

Bien que l’orthographe et le sens soient identiques, la prononciation peut être très différente… tout est dans les voyelles.

Quelques exemples : (liste non exhaustive)