Saviez-vous que …

So there you have it! 300 words that you already knew are French cognates! Since July, we have looked at so many words that are English / French cognates that can be identified by their endings: -tion, -sion, al, -able, -ible, -ance, – ence, -ant, -ent, -ct. And then there are other French cognates that are similar in spelling if you know what to look for: -aire, -ique, -ment, -iste, and the accent circumflex.

In fact, more than 1,500 English words from French are true cognates–exactly the same in both languages. Many others are close, with minor differences in spelling and therefore easy to learn. That’s why I frequently say, “French was the best second language for me to learn because I didn’t have to start at square 1 … I started at about square 1,500 … that’s something.

Belle journée mes amis !!


En français :

Et voilà ! 300 mots que vous connaissiez déjà sont des mots apparentés au français ! Depuis juillet, nous avons étudié de nombreux mots apparentés anglais/français, identifiables par leurs terminaisons : -tion, -sion, al, -able, -ible, -ance, -ence, -ant, -ent, -ct. Et puis, il existe d’autres mots apparentés français dont l’orthographe est similaire si vous savez les repérer : -aire, -ique, -ment, -iste et l’accent circonflexe.

En fait, plus de 1 500 mots anglais issus du français sont de véritables mots apparentés, exactement identiques dans les deux langues. Beaucoup d’autres sont proches, avec des différences orthographiques mineures, et donc faciles à apprendre. C’est pourquoi je dis souvent : « Le français a été la meilleure langue seconde pour moi, car je n’ai pas eu à repartir de zéro… J’ai commencé à peu près à la case 1 500… c’est déjà ça. »

Belle journée, mes amis !!