Saviez-vous que …

Did you know that French punctuation is just similar enough to English to make you think “this is going to be easy,” but just different enough to throw you off?

French considers punctuation marks in two categories: one-part punctuation marks (like the period and the comma); and two-part punctuation marks (like the question mark and the exclamation mark).

Typically, the period (.) and the comma (,) are used identically in English and in French when writing a sentence.

The tricky part comes in when writing large numbers. French uses a comma (,) where English uses a decimal point (.). As an example, in English the number 123,456 is written with a comma, but in French the same number 123.456 is written with a period. Easy enough you say? It can be especially confusing when trying to figure out the price of something. In English the price may be written as $123.75. In French, the price is written as 123,75€, and it’s helpful have some concept as to how that converts into American dollars.

Next week, we will look at two-part punctuation marks in French.


En français:
Saviez-vous que la ponctuation française est juste assez similaire à l’anglais pour vous faire penser « cela va être facile », mais suffisamment différente pour vous dérouter ?

Le français considère les signes de ponctuation en deux catégories : les signes de ponctuation en une partie (comme le point et la virgule) ; et les signes de ponctuation en deux parties (comme le point d’interrogation et le point d’exclamation).

En général, le point (.) et la virgule (,) sont utilisés de manière identique en anglais et en français pendant l’écriture d’une phrase.

La difficulté réside dans l’écriture des grands nombres. Le français utilise une virgule (,), tandis que l’anglais utilise un point décimal (.). Par exemple, en anglais le nombre 123,456 s’écrit avec une virgule, mais en français le même nombre 123.456 s’écrit avec un point. Assez facile vous dites ? Cela peut être particulièrement déroutant quand on essaie de déterminer le prix de quelque chose. En anglais le prix peut s’écrire $123.75. En français, le prix s’écrit 123,75 €, et il est utile d’avoir une idée de la façon dont ce nombre se convertit en dollars américains.

La semaine prochaine, nous regarderons les signes de ponctuation en deux parties en français.