Saviez-vous que …

Did you know that French was chosen as the first official language of the Olympic Games in the 1890s? Fast forward to today, French is always the first language to be heard at the Olympics, followed by English, and then the host country’s language.

A little history… When French aristocrat Pierre de Coubertin revived the Olympic tradition in 1894, French naturally became the event’s primary language. Coubertin’s vision for the Olympics was influenced by his education, his passion for sports, and a cultural background that emphasized the importance of French as a diplomatic language. Coubertin’s vision was to create an event that transcended national boundaries, promoting peace and understanding through sport. This lofty goal became reality in 1894 with the establishment of the International Olympic Committee (IOC). With Coubertin’s influence, French remained the primary language of the Olympics, while contributing to the foundation of the IOC linguistic policies.

As planning progressed for the first-ever Olympic Games in 1896 (held in Athens, Greece), communications beyond France’s borders became necessary. English was added as a second official language. Reflecting the international nature of the Games, this bilingual approach ensured that official documents, announcements, and ceremonies were accessible to a much broader audience, as well as setting a precedent for inclusivity and international cooperation that continues to this day.

En français :

Saviez-vous que le français a été choisi comme première langue officielle des Jeux olympiques dans les années 1890 ? Aujourd’hui encore, le français est la première langue utilisée aux Jeux olympiques, suivi de l’anglais, puis de la langue du pays hôte.

Un peu d’histoire… Lorsque l’aristocrate français Pierre de Coubertin a relancé la tradition olympique en 1894, le français est naturellement devenu la langue principale de l’événement. La vision de Coubertin pour les Jeux olympiques était influencée par son éducation, sa passion pour le sport et un contexte culturel qui soulignait l’importance du français comme langue diplomatique. Coubertin souhaitait créer un événement transcendant les frontières nationales, promouvant la paix et la compréhension par le sport. Cet objectif ambitieux s’est concrétisé en 1894 avec la création du Comité international olympique (CIO). Grâce à l’influence de Coubertin, le français est resté la langue principale des Jeux olympiques, tout en contribuant à l’élaboration des politiques linguistiques du CIO.

Alors que s’instauraient les préparatifs des premiers Jeux olympiques de 1896 (organisés à Athènes, en Grèce), la nécessité de communiquer au-delà des frontières françaises s’est imposée. L’anglais a été ajouté comme deuxième langue officielle. Reflet du caractère international des Jeux, cette approche bilingue a permis de garantir l’accessibilité des documents officiels, des annonces et des cérémonies à un public beaucoup plus large, tout en établissant un précédent en matière d’inclusion et de coopération internationale qui perdure encore aujourd’hui.