Des expressions françaises …

« Avoir un poil dans la main. »

Literal translation:

To have a hair in one’s hand.

Meaning:
To shy away from work, to avoid work at all costs.

Oh là là, j’ai tant de travail. Mon collègue est inconcevable. Il a un poil dans la main tous les jours.

Oh my, I have so much work. My colleague is unbelievable. He avoids work at all costs every day.