« Courir deux lièvres à la fois ».
Literal translation:
To run after two hares at the same time.
Meaning:
To work both ends against the middle.
To have one’s finger in more than one pie.
![]()
J’ai l’impression que tu es en train de courir deux lièvres à la fois ! Il n’est jamais bon de poursuivre deux objectifs opposés en même temps.
I feel like you’re chasing two hares at once! It’s never good to pursue two opposing goals at the same time.
![]()