Des expressions françaises…
« Casser les pieds à quelqu’un ». Literal translation: To break someone’s feet. Meaning: To get on someone’s nerves, to bore someone stiff. Ça alors, il me casse vraiment les pieds ! Sa présentation n’était pas très intéressante. C’était tellement ennuyeux. Oh my, he is really getting on my nerves! His presentation was not very […]